Easy registration
Your handset is not registered on any system if the following text is displayed: Auto install?.
If the handset is
already registered on another system, you will have to deregister it before
re-registering on your system.
The base station should be ready to register a new handset.
|
· Auto install? · Confirm (press the OK key/SIP) · Registration can begin: Registering… |
|
Select the new handset on the base station and register the handset. |
||
|
· If the operation has been done correctly, the following text will be displayed on the screen: Registration success ! · Confirm (press the OK key) · The handset is ready to be used and the radio reception quality icon is displayed. |
|
Easy registration is accessible from the connectivity menu:
|
· Access MENU. |
|
· Connectivity |
|
· Easy registration |
Enregistrement facile
Votre combiné n'est enregistré sur aucun système si le texte suivant s'affiche : Install. auto?.
Si le combiné est déjà
enregistré sur un autre système, vous devez le désenregistrer avant de le
réenregistrer sur votre système.
La station de base doit être prête à enregistrer un nouveau combiné.
|
· Install. auto? · Confirmer (appuyer sur la touche OK/SIP) · La déclaration peut commencer : Inscript. en cours… |
|
Sélectionner le nouveau combiné sur la station base et l'enregistrer. |
||
|
· Si l'opération s'est déroulée correctement, le texte suivant s'affiche à l'écran : Registration success ! · Confirmer (appuyer sur la touche OK) · Le combiné est prêt à être utilisé et l'icône de qualité de la réception radio est affichée. |
|
L'enregistrement facile est accessible à partir du menu connectivité :
|
· Accéder au MENU. |
|
· Connectivité |
|
· Enregistrement facile |
Einfache Registrierung
Ihr Handapparat ist an keinem System angemeldet, wenn der folgende Text angezeigt wird: Aut.Installation.
Wenn der Handapparat
bereits an einem anderen System angemeldet ist, müssen Sie ihn abmelden, bevor
Sie ihn an Ihrem System neu anmelden können.
Die Basisstation sollte bereit sein, ein neues Mobilteil zu registrieren.
|
· Aut.Installation · Bestätigen (Drücken Sie auf die Taste 'OK'/SIP) · Die Anmeldung kann beginnen: Anmeldung… |
|
Wählen Sie den neuen Handapparat an der Basisstation aus und melden Sie den Handapparat an. |
||
|
· Wenn der Vorgang korrekt ausgeführt wurde, wird der folgende Text auf dem Bildschirm angezeigt: Registration success ! · Bestätigen (Drücken Sie auf die Taste 'OK') · Der Handapparat ist betriebsbereit und das Symbol für die Qualität des Funkempfangs wird angezeigt. |
|
Die einfache Registrierung (Easy Registration) ist über das Menü für Konnektivität zugänglich:
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
· Konnektivität |
|
· Einfache Anmeldung |
Registro sencillo
Su teléfono no está registrado en ningún sistema si se muestra el siguiente texto: Instal. auto?.
Si el teléfono ya está
registrado en otro sistema, tendrá que darlo de baja antes de volver a
registrarlo en su sistema.
La estación base debe estar preparada para registrar un nuevo teléfono.
|
· Instal. auto? · Confirmar (pulsar la tecla «Aceptar»/SIP) · La declaración puede comenzar: Registrando… |
|
Seleccionar el nuevo teléfono en la estación base y registrar el teléfono. |
||
|
· Si la operación se ha realizado correctamente, en la pantalla aparecerá el siguiente texto: Registration success ! · Confirmar (pulsar la tecla «Aceptar») · El teléfono está listo para ser utilizado y aparece el icono de calidad de recepción de radio. |
|
Se puede acceder al registro sencillo desde el menú de conectividad:
|
· Acceder al menú. |
|
· Conectividad |
|
· Registro sencillo |
Registrazione semplice
Il ricevitore non è registrato su alcun sistema se viene visualizzato il testo seguente: Autoinstall?.
Se il ricevitore è già
registrato su un altro sistema, sarà necessario cancellarlo prima di
registrarlo nuovamente sul proprio sistema.
La stazione base dovrebbe essere pronta a registrare un nuovo apparecchio.
|
· Autoinstall? · Conferma (premere il tasto OK/SIP) · La dichiarazione può cominciare: In registrazione… |
|
Selezionare il nuovo ricevitore sulla stazione base e registrarlo. |
||
|
· Se l'operazione è stata eseguita correttamente, sullo schermo verrà visualizzato il testo seguente: Registration success ! · Conferma (premere il tasto OK) · Il ricevitore è pronto per l'uso e viene visualizzata l'icona della qualità della ricezione radio. |
|
La registrazione semplice è accessibile dal menu connettività:
|
· Accesso al MENU. |
|
· Connettività |
|
· Registrazione facile |
Enkel registrering
Håndsettet ditt er ikke registrert på noe system hvis følgende tekst vises: Auto install?.
Hvis håndsettet allerede
er registrert på et annet system, må du avregistrere det før du registrerer deg
på nytt på systemet ditt.
Basestasjonen skal være klar til å registrere et nytt håndsett.
|
· Auto install? · Bekreft (trykke på OK-tasten/SIP) · Påloggingen kan starte: Registering… |
|
Velg det nye håndsettet på basestasjonen og registrer håndsettet. |
||
|
· Hvis operasjonen er utført riktig, vil følgende tekst vises på skjermen: Registration success ! · Bekreft (trykke på OK-tasten) · Håndsettet er klart til bruk og ikonet for radiomottakskvalitet vises. |
|
Enkel registrering er tilgjengelig fra tilkoblingsmenyen:
|
· Komme til MENY. |
|
· Tilkobling |
|
· Enkel registrering |
Eenvoudige registratie
Uw handset is op geen enkel systeem geregistreerd als de volgende tekst wordt weergegeven: Auto install.?.
Als de handset al bij
een ander systeem is geregistreerd, moet u hem uitschrijven voor u hem opnieuw
bij u systeem kunt registreren.
Het basisstation moet gereed zijn om een nieuwe handset te registreren.
|
· Auto install.? · Bevestigen (druk op de OK-toets/SIP) · De registratieprocedure kan beginnen: Registreren… |
|
De nieuwe hoorn op het basisstation selecteren en de hoorn registreren. |
||
|
· Als de handeling correct is uitgevoerd, wordt de volgende tekst op het scherm weergegeven: Registration success ! · Bevestigen (druk op de OK-toets) · De hoorn is klaar voor gebruik en het pictogram voor de radio-ontvangstkwaliteit wordt weergegeven. |
|
Eenvoudige registratie is mogelijk via het verbindingsmenu:
|
· Toegang tot het MENU. |
|
· Connectiviteit |
|
· Simpele registratie |
Registo fácil
O seu telefone não está registado em nenhum sistema se for apresentado o seguinte texto: Instalação aut.?.
Se o telefone já estiver
registado noutro sistema, primeiro terá de anular o registo antes de o voltar a
registar no seu sistema.
A estação base deve estar pronta para registar um novo telefone.
|
· Instalação aut.? · Confirme (premir a tecla OK/SIP) · O registo pode começar: Registrando… |
|
Selecionar o novo telefone na estação base e registar o telefone. |
||
|
· Se a operação tiver sido efetuada de forma correta, é apresentado o seguinte texto no ecrã: Registration success ! · Confirme (premir a tecla OK) · O telefone está pronto para ser utilizado e é apresentado o ícone da qualidade da receção de rádio. |
|
O registo fácil é acessível a partir do menu de conetividade:
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
· Conectividade |
|
· Registo fácil |
Kolay kayıt
Aşağıdaki metin görüntüleniyorsa ahizeniz herhangi bir sistemde kayıtlı değildir: Auto install?.
Ahize zaten başka bir
sistemde kayıtlıysa sisteminize yeniden kaydolmadan önce kaydını silmeniz
gerekir.
Baz istasyonu yeni bir ahize kaydetmeye hazır olmalıdır.
|
· Auto install? · Onaylayın (OK tuşuna basın/SIP) · Kayıt başlayabilir: Kaydediliyor… |
|
Baz istasyonunda yeni ahizeyi seçin ve kaydedin. |
||
|
· Işlem doğru bir şekilde yapıldıysa ekranda aşağıdaki yazı çıkacaktır: Registration success ! · Onaylayın (OK tuşuna basın) · Ahize kullanıma hazırdır ve radyo alım kalitesi simgesi görüntülenir. |
|
Kolay kayda bağlantı menüsü üzerinden erişilebilir:
|
· Menüye geçiş. |
|
· Baglanabilirlik |
|
· Kolay kayıt |