OXE

OXO

SIP

ALE-2 DeskPhone

Receiving a call

You are receiving a call. When you receive a call, the display indicates the caller's number or name, if this function is provided by the fixed system.

·         Answer the call (use the off-hook key of the handset or of the headset if connected).

·         Silent
Silent ringing when receiving an incoming call. The handset stops ringing but you can still answer the incoming call.

or

·         Reject
Decline the incoming call.

Recevoir un appel

Un appel arrive. Lorsque vous recevez un appel, l'écran indique le numéro ou le nom de l'appelant, si cette fonction est prévue par le système fixe.

·         Prendre l'appel (utiliser la touche décrocher du combiné ou du casque s'il est branché).

·         Silence
Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant. Le combiné cesse de sonner mais vous pouvez toujours répondre à l'appel entrant.

ou

·         Rejeter
Refuser l'appel entrant.

Einen Anruf empfangen

Ein Anruf kommt an. Wenn Sie einen Anruf erhalten, sehen Sie im Display die Nummer oder den Namen des Anrufers, sofern diese Funktion von der Festnetzanlage bereitgestellt wird.

·         Anruf annehmen (Drücken Sie die Annahmetaste des Mobilteils oder des Headsets, falls angeschlossen).

·         Still
Stummgeschalteter Rufton bei eingehenden Anrufen. Das Mobilteil hört auf zu klingeln, aber Sie können den eingehenden Anruf noch entgegennehmen.

oder

·         Ablehn.
Eingehenden Anruf ablehnen.

Recepción de una llamada

Está recibiendo una llamada. Al recibir una llamada, la pantalla indica el número o el nombre de la persona que llama, si el sistema fijo dispone de esta función.

·         Contestar a la llamada (utilice la tecla para descolgar del teléfono o del auricular si está conectado).

·         Silenc.
Timbre silencioso al recibir una llamada entrante. El teléfono deja de sonar pero usted aún puede atender la llamada entrante.

o

·         Rechaz.
Rechazar la llamada entrante.

Ricezione di una chiamata

Ricezione di una chiamata. Quando si riceve una chiamata, il display indica il numero o il nome del chiamante, se questa funzione è prevista dal sistema fisso.

·         Rispondere alla chiamata (usare il tasto di sgancio dell'apparecchio o dell'auricolare se collegato).

·         Silenz.
Suoneria silenziosa quando si riceve una chiamata in arrivo. L'apparecchio smette di squillare ma è ancora possibile rispondere alla chiamata in arrivo.

oppure

·         Rifiuta
Rifiutare la chiamata in arrivo.

Een oproep ontvangen

Inkomende oproep. Wanneer u een oproep ontvangt, geeft het display het nummer of de naam van de beller weer, als het vaste systeem in deze functie voorziet.

·         Beantwoord de oproep (gebruik de toets opnemen van de handset of de headset indien er verbinding is).

·         Stil
Stil belsignaal bij een inkomende oproep. De handset rinkelt niet meer, maar u kunt de inkomende oproep nog steeds beantwoorden.

of

·         Weiger
Inkomende oproep weigeren.

Receber uma chamada

Está a receber uma chamada. Quando recebe uma chamada, o visor indica o número ou o nome de quem está a telefonar, se esta função for fornecida pelo sistema fixo.

·         Atenda a chamada (Utilize a tecla atender do telefone ou do auricular se este estiver ligado).

·         Silenc.
Toque silencioso ao receber uma chamada. O telefone para de tocar mas ainda pode atender a chamada recebida.

ou

·         Rejeitar
Recusar a chamada recebida.

Çağrı alma

Gelen çağrınız var. Bir arama geldiğinde, ekranda arayanın adı veya numarası görüntülenir (işlev sabit sistem tarafından sunuluyorsa).

·         Aramayı cevaplayın (bağlıysa ahizenin ve kulaklığın açma tuşunu kullanın).

·         Test gecti?
Gelen aramayı alırken sessiz çalma. Ahize çalmayı durdurur ancak gelen aramayı yanıtlamaya devam edebilirsiniz.

veya

·         Sessiz
Gelen aramayı reddedin.