Customizing and adjusting your telephone
Choosing your melody
|
· Access MENU. |
|
· Audio settings |
|
· Ring external / Ring internal · Apply. |
|
· Select the melody of your choice (use softkey to play/stop the melody). · Press the 'OK' key to apply. |
Adjusting the ringer volume
|
· Access MENU. |
|
· Audio settings |
|
· Ring volume |
|
· Increase / reduce the volume. · Press the 'OK' key to apply. |
Activate or deactivate ringing
This feature lets you activate or deactivate the call ringer when you receive an incoming call or a notification message (normal or urgent) for both internal and external calls. Key sound, cover warning, charger warning, low battery warning and the confirmation sound all remain active.
|
· Long press in idle state: activate or deactivate ringing. |
Selecting language
|
· Access MENU. |
|
· Settings |
|
· Language |
|
· Select the language of your choice. · Press the 'OK' key to apply. |
Other features
|
· Access MENU. |
|
· Audio settings |
|
·
Ring volume ·
Ring external / Ring internal ·
Key sound ·
Confirmat. sound ·
Coverage warning ·
Charger warning · Low bat. warning: Activate or deactivate beep emission when low battery level is reached (On / Off). ·
Noise reduction |
|
· Apply. |
|
· Access MENU. |
|
· Settings |
|
·
Time & date ·
Language ·
LED signal ·
Power save ·
Security ·
Handset name ·
Reset settings ·
Status ·
Auto answer ·
Silent charging ·
Idle Screen Saver o Off: no screensaver. o Clock (dimmed): the screensaver displays the clock with the brightness level dimmed. o Startup image (dimmed): the screensaver displays the startup image with the brightness level dimmed. ·
Idle Clock · Voicemail number Set the voicemail number. |
|
· Apply. |
Personnaliser et régler votre téléphone
Choisir votre mélodie
|
· Accéder au MENU. |
|
· Paramètres audio |
|
· Sonnerie externe / Sonnerie interne · Valider. |
|
· Sélectionner la mélodie de votre choix (utiliser la touche programmable pour jouer/arrêter la mélodie). · Appuyer sur la touche « OK » pour valider. |
Régler le volume de la sonnerie
|
· Accéder au MENU. |
|
· Paramètres audio |
|
· Volume sonnerie |
|
· Augmenter / diminuer le volume. · Appuyer sur la touche « OK » pour valider. |
Activer ou désactiver la sonnerie
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver la sonnerie d'appel lorsque vous recevez un appel entrant ou un message de notification (normal ou urgent), tant pour les appels internes que pour les appels externes. Le son de la touche, l'avertissement du couvercle, l'avertissement du chargeur, l'avertissement de batterie faible et le son de confirmation restent tous actifs.
|
· Appui long en état Repos : activer ou désactiver la sonnerie. |
Sélection de la langue
|
· Accéder au MENU. |
|
· Paramètres |
|
· Langue |
|
· Sélectionner la langue de votre choix. · Appuyer sur la touche « OK » pour valider. |
Autres fonctions
|
· Accéder au MENU. |
|
· Paramètres audio |
|
·
Volume sonnerie ·
Sonnerie externe / Sonnerie interne ·
Bip touche ·
Confirmat sonore ·
Avert. couverture ·
Bip chargeur · Sig. batterie faible : Pour activer ou désactiver l'émission d'un bip lorsque le niveau de batterie faible est atteint (Marche / Arrêt). ·
Réduction de bruit |
|
· Valider. |
|
· Accéder au MENU. |
|
· Paramèt. |
|
·
Heure et date ·
Langue ·
Signalisation LED ·
Economie énergie ·
Sécurité ·
Nom combiné ·
Réinit. paramètres ·
État ·
Réponse auto. ·
Silence sur charg. ·
Ecran de veille o Arrêt : aucun économiseur d'écran. o Horloge : l'économiseur d'écran affiche l'horloge avec un niveau de luminosité atténuée. o Image démarrage) : l'économiseur d'écran affiche l'image de démarrage avec un niveau de luminosité atténuée. ·
Horloge au repos · N° boîte vocale Définir le numéro de messagerie vocale. |
|
· Valider. |
Persönliche Gestaltung und Einstellung Ihres DECT-Telefons
Auswahl der Melodie
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
· Audioeinstellung. |
|
· Rufton extern / Rufton intern · Bestätigen. |
|
· Auswählen der gewünschten Melodie (Softkey zum Abspielen/Stoppen der Melodie verwenden). · Drücken Sie zum Bestätigen die 'OK'-Taste. |
Einstellen der Lautstärke des Klingeltons
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
· Audioeinstellung. |
|
· Ruftonlautstärke |
|
· Lautstärke erhöhen / verringern. · Drücken Sie zum Bestätigen die 'OK'-Taste. |
Rufton aktivieren oder deaktivieren
Mit dieser Funktion können Sie den Rufton bei eingehenden Anrufen oder Benachrichtigungen (normal oder dringend) sowohl für interne als auch für externe Anrufe aktivieren oder deaktivieren. Tastenton, Abdeckungswarnung, Ladewarnung, Warnung bei niedrigem Akkustand und der Bestätigungston bleiben aktiv.
|
· Lange drücken im Ruhezustand: Rufton aktivieren oder deaktivieren. |
Sprache auswählen
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
· Einstellungen |
|
· Sprache |
|
· Auswählen der gewünschten Sprache. · Drücken Sie zum Bestätigen die 'OK'-Taste. |
Sonstige Funktionen
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
· Audioeinstellung. |
|
·
Ruftonlautstärke ·
Rufton extern / Rufton intern ·
Tastenton ·
Bestätigungston ·
Abdeckungston ·
Ladesignal · Batteriewarnung: Zum Aktivieren oder Deaktivieren des akustischen Signals bei niedriger Akkukapazität (Ein / Aus). ·
Rauschunterdrückung |
|
· Bestätigen. |
|
· Zugriff auf das MENÜ. |
|
· Einstell |
|
·
Uhrzeit & Datum ·
Sprache ·
LED Anzeige ·
Energiesparmodus ·
Sicherheit ·
Mobilteilname ·
Auf Standardwert ·
Status ·
Autom. Antwort ·
Stilles Laden ·
Ladeschale - Display o Aus: kein Bildschirmschoner. o Uhr (gedimmt): der Bildschirmschoner zeigt die Uhr mit gedämpfter Helligkeit an. o Startbildschirm (ged.): der Bildschirmschoner zeigt das Startbild mit gedimmter Helligkeit an. ·
Uhr im Ruhezustand · Mailbox Nummer Voicemail-Nummer einstellen. |
|
· Bestätigen. |
Personalizar y ajustar su teléfono
Elegir su melodía
|
· Acceder al menú. |
|
· Ajustes de audio |
|
· Timbre externo / Timbre interno · Validar. |
|
· Seleccionar la melodía elegida (utilice la tecla programable para reproducir/detener la melodía). · Pulse la tecla «OK» para aplicarlo. |
Ajustar el volumen del timbre
|
· Acceder al menú. |
|
· Ajustes de audio |
|
· Volumen timbre |
|
· Aumentar / disminuir el volumen. · Pulse la tecla «OK» para aplicarlo. |
Activar o desactivar el timbre
Esta función permite activar o desactivar el timbre de llamada cuando se recibe una llamada entrante o un mensaje de notificación (normal o urgente) para llamadas internas y externas. El sonido de la tecla, el aviso de cobertura, el aviso de cargador, el aviso de batería baja y el sonido de confirmación deberían permanecer activos.
|
· Pulsación larga en estado de reposo: activar o desactivar el timbre. |
Selección de idioma
|
· Acceder al menú. |
|
· Configuración |
|
· Idioma |
|
· Seleccionar el idioma elegido. · Pulse la tecla «OK» para aplicarlo. |
Otras funciones
|
· Acceder al menú. |
|
· Ajustes de audio |
|
·
Volumen timbre ·
Timbre externo / Timbre interno ·
Tono de teclado ·
Sonido confirmac. ·
Aviso cobertura ·
Aviso del cargad. · Aviso batería baja: Para activar o desactivar la emisión de un pitido cuando se alcanza un nivel bajo de la batería (Encendido / Apagado). ·
Reducción de ruido |
|
· Validar. |
|
· Acceder al menú. |
|
· Configure |
|
·
Hora y fecha ·
Idioma ·
LED de indicación ·
Ahorro de energía ·
Seguridad ·
Nombre teléfono ·
Restablec. config. ·
Estado ·
Respuesta auto. ·
Carga silenciosa ·
Salvapantallas o Apagado: sin salvapantallas. o Reloj (atenuado): el salvapantallas muestra el reloj con el nivel de luminosidad atenuado. o Imagen inicio (aten.): el salvapantallas muestra la imagen de arranque con el nivel de luminosidad atenuado. ·
Reloj en reposo · Nº buzón de voz Configurar el número del buzón de voz. |
|
· Validar. |
Personalizzare e regolare il telefono
Scegliere la melodia
|
· Accesso al MENU. |
|
· Impostazioni audio |
|
· Suoneria esterna / Suoneria interno · Confermare. |
|
· Selezionare la melodia desiderata (utilizzare il tasto funzione per riprodurre/arrestare la melodia). · Premere il tasto 'OK' per confermare. |
Regolare il volume della suoneria
|
· Accesso al MENU. |
|
· Impostazioni audio |
|
· Volume suoneria |
|
· Aumentare / diminuire il volume. · Premere il tasto 'OK' per confermare. |
Attivazione o disattivazione della suoneria
Questa funzione consente di attivare o disattivare la suoneria quando si riceve una chiamata in arrivo o un messaggio di notifica (normale o urgente) sia per le chiamate interne che esterne. II suono dei tasti, l'avviso di copertura, l'avviso di caricabatterie, l'avviso di batteria scarica e il suono di conferma rimangono tutti attivi.
|
· Pressione lunga in stato di inattività: attivazione o disattivazione della suoneria. |
Selezione della lingua
|
· Accesso al MENU. |
|
· Impostazioni |
|
· Lingua |
|
· Selezionare la lingua desiderata. · Premere il tasto 'OK' per confermare. |
Altre funzioni
|
· Accesso al MENU. |
|
· Impostazioni audio |
|
·
Volume suoneria ·
Suoneria esterna / Suoneria interno ·
Tono tastiera ·
Suono di conferma ·
Avviso copertura ·
Segnale caricab. · Avviso di batteria: Per attivare o disattivare l'emissione di segnali acustici quando la batteria è scarica (Acceso / Spento). ·
Riduzione del rumore |
|
· Confermare. |
|
· Accesso al MENU. |
|
· Impostaz. |
|
·
Data e ora ·
Lingua ·
Indicazione LED ·
Risp. energietico ·
Sicurezza ·
Nome telefono ·
Ripristina impost. ·
Stato ·
Risp. automatica ·
Carica silenziosa ·
Screen saver o Spento: nessun salvaschermo. o Orologio: il salvaschermo visualizza l'orologio con il livello di luminosità ridotto. o Immagine di avvio): il salvaschermo visualizza l'immagine di avvio con il livello di luminosità ridotto. ·
Orologio inattivo · Num. casella vocale Impostare il numero di casella di posta vocale. |
|
· Confermare. |
Aanpassen en instellen van uw toestel
Beltoon aanpassen
|
· Toegang tot het MENU. |
|
· Audio-instellingen |
|
· Toon extern / Toon intern · Bevestigen. |
|
· Selecteer de door u gewenste melodie (gebruik de softkey om de melodie af te spelen/stoppen). · Druk op 'OK' om toe te passen. |
Kiezen van het geluidsniveau van de beltoon
|
· Toegang tot het MENU. |
|
· Audio-instellingen |
|
· Belvolume |
|
· Verhoog / Verlaag het volume. · Druk op 'OK' om toe te passen. |
Beltoon activeren of deactiveren
Met deze functie kunt u het belsignaal in- of uitschakelen wanneer u een inkomend gesprek of een meldingsbericht (normaal of dringend) ontvangt voor zowel interne als externe gesprekken. Het toetsgeluid, de dekkingswaarschuwing, de laderwaarschuwing, de waarschuwing voor lege batterij en het bevestigingsgeluid blijven allemaal actief.
|
· Lang drukken in niet-actieve stand: beltoon activeren of deactiveren. |
Taal selecteren
|
· Toegang tot het MENU. |
|
· Instellingen |
|
· Taal |
|
· Selecteer de door u gewenste taal. · Druk op 'OK' om toe te passen. |
Andere functies
|
· Toegang tot het MENU. |
|
· Audio-instellingen |
|
·
Belvolume ·
Toon extern / Toon intern ·
Toetsenbloktoon ·
Geluid bevestiging ·
Waarsch. dekking ·
Waarsch. lader · Signal. lage batterij: Biepsignaal activeren of deactiveren zodra de accu bijna leeg is (Aan / Uit). ·
Geluidsreductie |
|
· Bevestigen. |
|
· Toegang tot het MENU. |
|
· Instell. |
|
·
Tijd & datum ·
Taal ·
LED indicatie ·
Energiezuinig ·
Beveiliging ·
Naam handset ·
Reset instellingen ·
Status ·
Autom. antwoord ·
Stil laden ·
Screensaver o Uit: geen schermbeveiliging. o Klok (gedimd): de schermbeveiliging geeft de klok weer met gedimde helderheid. o Start afb (gedimd): de screensaver toont het opstartbeeld met gedimde helderheid. ·
Klok niet actief · Nummer voicemail Het voicemailnummer instellen. |
|
· Bevestigen. |
Personalizar e ajustar o telefone
Seleccionar a melodia
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
· Ajustes de áudio |
|
· Toque ch externa / Toque ch interna · Validar. |
|
· Seleccionar a melodia da sua escolha (utilizar a tecla de função para reproduzir/parar a melodia). · Prima a tecla 'OK' para aplicar. |
Ajustar o volume da melodia de chamada
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
· Ajustes de áudio |
|
· Volume toque |
|
· Aumentar / diminuir o volume. · Prima a tecla 'OK' para aplicar. |
Ativar ou desativar melodia
Esta funcionalidade permite-lhe ativar ou desativar o toque de chamada quando recebe uma chamada ou uma mensagem de notificação (normal ou urgente), tanto para chamadas internas como externas. O som da tecla, o aviso da tampa, o aviso do carregador, o aviso de bateria fraca e o som de confirmação permanecem todos ativos.
|
· Premir continuamente em estado de inatividade: Ativar ou desativar melodia. |
Selecionar o idioma
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
· Definições |
|
· Idioma |
|
· Seleccionar o idioma de sua escolha. · Prima a tecla 'OK' para aplicar. |
Outras funções
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
· Ajustes de áudio |
|
·
Volume toque ·
Toque ch externa / Toque ch interna ·
Som do teclado ·
Som confirmação ·
Aviso de cobertu. ·
Bipe do carreg · Aviso bateria fraca: Activarou desactivar a emissão de sinais de alerta quando o nível de carga da bateria for fraco (Ligado / Desligado). ·
Redução de ruído |
|
· Validar. |
|
· Ter acesso ao MENU. |
|
· Definição |
|
·
Hora e data ·
Idioma ·
Led indicador ·
Poupa de energia ·
Segurança ·
Nome do telefone ·
Redef definições ·
Estado ·
Atendimento auto ·
Carregament. silen. ·
Protetor de tela o Desligado: sem proteção de ecrã. o Relógio (escuro): a proteção de ecrã apresenta o relógio com o nível de luminosidade escurecido. o Imagem de arranque (escur.): a proteção de ecrã apresenta a imagem de inicialização com o nível de luminosidade escurecido. ·
Relógio inativo · No. de voicemail Definir o número de correio de voz. |
|
· Validar. |
Telefonunuzu özelleştirme ve ayarlama
Melodinizi seçme
|
· Menüye geçiş. |
|
· Ses Ayarlari |
|
· Harici zil / Dahili zil · Onaylayınız. |
|
· İstediğiniz melodiyi seçin (melodiyi oynatmak/durdurmak için menü tuşunu kullanın). · Uygulamaya geçirmek için 'OK' tuşuna basın. |
Zil sesini ayarlama
|
· Menüye geçiş. |
|
· Ses Ayarlari |
|
· Zil sesi |
|
· Sesi kısma / açma. · Uygulamaya geçirmek için 'OK' tuşuna basın. |
Zil sesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın
Bu özellik, hem dahili hem de harici aramalar için gelen bir arama veya bir bildirim mesajı (normal ya da acil) aldığınızda arama zil sesini etkinleştirmenizi veya devre dışı bırakmanızı sağlar. Tuş sesi, kapak uyarısı, şarj uyarısı, düşük pil uyarısı ve onay sesinin tümü etkin kalır.
|
· Boşta durumunda uzun basma: zil sesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. |
Dil seçimi
|
· Menüye geçiş. |
|
· Ayarlar |
|
· Dil |
|
· İstediğiniz dili seçin. · Uygulamaya geçirmek için 'OK' tuşuna basın. |
Diğer özellikler
|
· Menüye geçiş. |
|
· Ses Ayarlari |
|
·
Zil sesi ·
Harici zil / Dahili zil ·
Tus Sesleri ·
Teyit Sesi ·
Kapsama Uyarisi ·
Sarj Uyarisi · Düsük pil Sinyali: Düşük pil şarj düzeyine inildiğinde Bip emisyonunu etkinleştirmek veya devreden çıkarmak için (Acik / Kapali). ·
Gürültü azaltma |
|
· Onaylayınız. |
|
· Menüye geçiş. |
|
· Ayarlar |
|
·
Zaman & tarih ·
Dil ·
LED signal ·
Guc tasarrufu ·
Guvenlik ·
Set ismi ·
Ayarlari Sifirla ·
Durum ·
Otomatik Cevapla ·
Sessiz Sarj Oluyor ·
Ekran koruyucu o Kapali: ekran koruyucu olmaz. o Saat (ksk ışık): ekran koruyucu, saati karartılmış parlaklıkla gösterir. o Başl. Imj (ksk ışık): ekran koruyucu, başlangıç resmini karartılmış parlaklıkla gösterir. ·
Boş Saat · Sesli posta numarasi Telesekreter numarasını ayarlayın. |
|
· Onaylayınız. |