OXE

OXO

SIP

Alcatel-Lucent Enterprise SoftPhone for PCAlcatel-Lucent Enterprise SoftPhone für PCAlcatel-Lucent Enterprise SoftPhone para PCAlcatel-Lucent Enterprise SoftPhone pour PCAlcatel-Lucent Enterprise SoftPhone per PCAlcatel-Lucent Enterprise SoftPhone para PCAlcatel-Lucent Enterprise SoftPhone voor pc

During audio call

Depending on the application settings, the call will be displayed in either standard view or mini-view.

Mini-view

If the option is enabled, the call will be displayed in reduced view (See chapter: Mini-view).
Mini-view is a condensed display of the ALE SoftPhone, presenting only the actions available during the call.

Mini-view only handles single calls. Communications with two contacts or conference calls are displayed in standard view.

When you make or receive a call, the conversation is initiated from standard view. As soon as the call is established, you will switch to mini-view.

Available action:

Move the mini-view.

Switch to standard view.

End the active call.

Put the call on hold.

Retrieve the call on hold.

Activate loudspeaker.

Deactivate loudspeaker.

Mute the audio. The icon is red when the audio is muted.

Unmute the audio.

Standard view

Information about your contact, such as number, name, company and job title, is displayed in the conversation area. The elapsed time is displayed above the same area.

You are in conversation with one contact.

You are in conversation with one contact and the second is on hold.

You are in conference with two contacts.

Display network quality for voice over IP calls during conversation (5 levels, the number of levels being proportional to the quality of the network). This icon is displayed when the following option is activated: VoIP call quality indicator display.

Switch to mini-view.

Put the call on hold.

Retrieve the call on hold.

Activate loudspeaker.

Deactivate loudspeaker.

Active video conversation (depends on system configuration).

Open numeric keyboard to enter digits (DTMF feature).

Hide numeric keyboard.

Transfer the call to another person.

Mute the audio. The icon is red when the audio is muted.

Unmute the audio.

Connect your two contacts and end the call.

Switching between two calls. The active call is purple. The call on hold is blue.

End the active call.

Activate a three-way conference.

 

End the call with one participant (this icon appears when you hover over the contact card/name). You will then remain in communication with the other participant.

 

Transfer the call from one participant to the other and leave the call.

 

End the conference with all participants.

Open or close the contact card. Select the photo, the name or the avatar of the contact to open the complete contact card in the left area. You can edit the contact card or create a new one during the conversation.
If your contact's name is truncated, place the mouse pointer over it to display it in its entirety.

Während eines Audioanrufs

Je nach Anwendungseinstellungen wird der Anruf entweder in der Standardansicht oder in der Mini-Ansicht angezeigt.

Mini-Ansicht

Wenn die Option aktiviert ist, wird der Anruf in der reduzierten Ansicht angezeigt (Siehe Kapitel: Mini-view).
Die mini-Ansicht ist eine komprimierte Darstellung des ALE SoftPhone, die nur die während des Anrufs verfügbaren Aktionen anzeigt.

Die mini-Ansicht verarbeitet nur einzelne Anrufe. Kommunikation mit zwei Kontakten oder Konferenzgespräche werden in der Standardansicht angezeigt.

Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen, wird das Gespräch in der Standardansicht eingeleitet. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wechseln Sie zur mini-Ansicht.

Verfügbare Aktion:

Mini-Ansicht verschieben.

Standardansicht wechseln.

Aktives Gespräch beenden.

Den Anruf auf Halten legen.

Den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen.

Einschalten des Lautsprechers.

Abschalten des Lautsprechers.

Ton stummschalten. Das Symbol ist rot, wenn der Ton stummgeschaltet ist.

Stummschaltung deaktivieren.

Standardansicht

Informationen über Ihren Kontakt, wie z. B. Nummer, Name, Firma und Berufsbezeichnung, werden im Gesprächsbereich angezeigt. Die verstrichene Zeit wird über dem Bereich angezeigt.

Sie befinden sich im Gespräch mit einem Anrufer.

Sie führen ein Gespräch mit einem Kontakt und das zweite Gespräch wird gehalten.

Sie befinden sich mit zwei Kontakten in einer Konferenz.

Netzwerkqualität für Voice-over-IP-Anrufe anzeigen (5 Stufen, wobei die Anzahl der Stufen proportional zur Qualität des Netzes ist). Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die folgende Option aktiviert ist: Anzeige der VoIP-Anrufqualität.

Zur mini-Ansicht wechseln.

Den Anruf auf Halten legen.

Den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen.

Einschalten des Lautsprechers.

Abschalten des Lautsprechers.

Aktives Videogespräch (abhängig von der Systemkonfiguration).

Numerische Tastatur zur Eingabe von Ziffern öffnen (MFV-Funktion).

Numerische Tastatur ausblenden.

Den Anruf an eine andere Person weiterleiten.

Ton stummschalten. Das Symbol ist rot, wenn der Ton stummgeschaltet ist.

Stummschaltung deaktivieren.

Ihre beiden Kontakte verbinden und das Gespräch beenden.

Zwischen Gesprächen umschalten. Der aktive Anruf ist violett. Der gehaltene Anruf ist blau.

Aktives Gespräch beenden.

Eine Dreierkonferenz aktivieren.

 

Das Gespräch mit einem Teilnehmer beenden (dieses Symbol wird angezeigt, wenn Sie über die Kontaktkarte/den Namen fahren). Sie bleiben dann mit dem anderen Teilnehmer in Verbindung.

 

Den Anruf von einem Teilnehmer zum anderen weiterleiten und das Gespräch verlassen.

 

Die Konferenz mit allen Teilnehmern beenden.

Die Kontaktkarte öffnen oder schließen. Wählen Sie das Foto, den Namen oder den Avatar des Kontakts aus, um die vollständige Kontaktkarte im linken Bereich zu öffnen. Sie können die Kontaktkarte während des Gesprächs bearbeiten oder eine neue erstellen.
Wenn der Name Ihres Kontakts abgeschnitten ist, bewegen Sie den Mauszeiger über den Namen, um ihn vollständig anzuzeigen.

Durante la llamada de audio

Dependiendo de la configuración de la aplicación, la llamada se mostrará en vista estándar o en vista en miniatura.

Vista en miniatura

Si la opción está activada, la llamada se mostrará en vista reducida (Consulte el capítulo: Mini-view).
La vista en miniatura es una visualización condensada de ALE SoftPhone y presenta solo las acciones disponibles durante la llamada.

La vista en miniatura solo gestiona una llamada. Las comunicaciones con dos contactos o las llamadas de conferencia se muestran en la vista estándar.

Cuando hace o recibe una llamada, la conversación se inicia desde la vista estándar. En cuanto se establezca la llamada, cambiará a la vista en miniatura.

Acción disponible:

Desplazar la vista en miniatura.

Pasar a vista estándar.

Finalice la llamada activa.

Poner la llamada en espera.

Recuperar la llamada en espera.

Activar el altavoz.

Desactivar el altavoz.

Silenciar el audio. El icono se muestra en rojo cuando el audio está silenciado.

Desactivar el silenciado del audio.

Vista estándar

La información sobre el contacto, como el número, el nombre, la empresa y el cargo, se muestra en el área de conversación. El tiempo transcurrido se muestra encima de la misma zona.

Durante una conversación con un interlocutor.

Se está en medio de una conversación con un contacto y el segundo contacto está en espera.

Se está en conferencia con dos contactos.

Mostrar la calidad de la red para las llamadas de voz sobre IP durante la conversación (5 niveles, siendo el número de niveles proporcional a la calidad de la red). Este icono aparece cuando se activa la siguiente opción: Pantalla indicadora de la calidad de llamada de VoIP.

Pasar a vista en miniatura.

Poner la llamada en espera.

Recuperar la llamada en espera.

Activar el altavoz.

Desactivar el altavoz.

Conversación de vídeo activa (depende de la configuración del sistema).

Abrir el teclado numérico para introducir dígitos (Función DTMF).

Ocultar el teclado numérico.

Transferir la llamada a otra persona.

Silenciar el audio. El icono se muestra en rojo cuando el audio está silenciado.

Desactivar el silenciado del audio.

Conectar los dos contactos y terminar la llamada.

Conmutación entre dos llamadas. La llamada activa se muestra en púrpura. La llamada en espera se muestra en azul.

Finalice la llamada activa.

Activar una conferencia a tres bandas.

 

Finalizar la llamada con un participante (este icono aparece al pasar el ratón por encima de la tarjeta/nombre del contacto). Por tanto, se mantendrá en comunicación con el otro participante.

 

Transferir la llamada de un participante a otro y abandonar la llamada.

 

Finalizar la conferencia con todos los participantes.

Abrir o cerrar la tarjeta de contacto. Seleccionar la foto, el nombre o el avatar del contacto para abrir la tarjeta de contacto completa en la zona izquierda. La tarjeta de contacto se puede editar durante la conversación o incluso se puede crear una nueva.
Si el nombre del contacto está truncado, colocar el puntero del ratón sobre el nombre para mostrarlo en su totalidad.

Pendant un appel audio

Selon les paramètres de l'application, l'appel sera affiché en vue standard ou en vue miniature.

Vue miniature

Si l'option est activée, l'appel sera affiché en vue réduite (Voir chapitre : Mini-view).
La vue miniature est un affichage condensé de l'ALE SoftPhone, qui ne présente que les actions disponibles pendant l'appel.

La vue miniature ne gère que les appels uniques. Les communications avec deux contacts ou les conférences téléphoniques sont affichées en mode standard.

Lorsque vous passez ou recevez un appel, la conversation s'engage à partir de l'affichage standard. Dès que la communication est établie, vous passez en vue miniature.

Action disponible :

Déplacer la vue miniature.

Basculer en vue standard.

Mettre fin à l'appel en cours.

Mettre l'appel en attente.

Reprendre le correspondant en attente.

Activer le haut-parleur.

Désactiver le haut-parleur.

Couper le son. L'icône est rouge lorsque le son est coupé.

Réactiver le son.

Vue standard

Les informations relatives à votre contact, telles que le numéro, le nom, la société et l'intitulé du poste, sont affichées dans la zone de conversation. Le temps écoulé est affiché au-dessus de la même zone.

Vous êtes en conversation avec un appelant.

Vous êtes en conversation avec un contact et le second est en attente.

Vous êtes en conférence avec deux contacts.

Afficher la qualité du réseau pour les appels voix sur IP pendant la conversation (5 niveaux, le nombre de niveaux étant proportionnel à la qualité du réseau). Cette icône s'affiche lorsque l'option suivante est activée : Affichage de l'indicateur de qualité des appels VoIP.

Passer à la vue miniature.

Mettre l'appel en attente.

Reprendre le correspondant en attente.

Activer le haut-parleur.

Désactiver le haut-parleur.

Conversation vidéo active (selon la configuration du système).

Ouvrir le clavier numérique pour saisir les chiffres (fonctionnalité DTMF).

Cacher le clavier numérique.

Transférer l'appel à une autre personne.

Couper le son. L'icône est rouge lorsque le son est coupé.

Réactiver le son.

Connecter vos deux contacts et terminer l'appel.

Permet de basculer entre deux appels. L'appel actif est violet. L'appel en attente est bleu.

Mettre fin à l'appel en cours.

Activer une conférence à trois.

 

Terminer l'appel avec un seul participant (cette icône apparaît lorsque vous passez la souris sur la fiche/le nom du contact). Vous resterez alors en communication avec l'autre participant.

 

Transférer l'appel d'un participant à l'autre et quitter l'appel.

 

Mettre fin à la conférence avec tous les participants.

Ouvrir ou fermer la carte du contact. Sélectionner la photo, le nom ou l'avatar du contact pour ouvrir la carte complète du contact dans la zone de gauche. Vous pouvez modifier la carte du contact ou en créer une nouvelle pendant la conversation.
Si le nom de votre contact est tronqué, placer le pointeur de la souris dessus pour l'afficher dans son intégralité.

Durante la chiamata audio

A seconda delle impostazioni dell'applicazione, la chiamata verrà visualizzata nella vista standard o nella vista mini.

Vista mini

Se l'opzione è attivata, la chiamata sarà visualizzata nella vista ridotta (Vedere il capitolo: Mini-view).
La vista mini è una visualizzazione condensata di ALE SoftPhone che presenta solo le azioni disponibili durante la chiamata.

La vista mini gestisce solo chiamate singole. Le comunicazioni con due contatti o le chiamate in conferenza sono visualizzate nella vista standard.

Quando si effettua o si riceve una chiamata, la conversazione viene avviata dalla vista standard. Non appena la chiamata è stata stabilita, si passerà alla vista mini.

Azione disponibile:

Spostare la vista mini.

Passare alla vista standard.

Terminare la chiamata attiva.

Mettere la chiamata in attesa.

Recuperare la chiamata in attesa.

Attivare l´altoparlante.

Disattivare l´altoparlante.

Disattivare l'audio. L'icona è rossa quando l'audio è disattivato.

Attivare l'audio.

Vista standard

Le informazioni sul contatto, come il numero, il nome, l'azienda e la qualifica, vengono visualizzate nell'area di conversazione. Il tempo trascorso viene visualizzato sopra la stessa area.

È in corso la conversazione con un solo chiamante.

È in corso una conversazione con un interlocutore e il secondo interlocutre è in attesa.

È in corso una conferenza con due contatti.

Visualizzare la qualità della rete per le chiamate voice over IP durante la conversazione (5 livelli, il cui numero è proporzionale alla qualità della rete). Questa icona viene visualizzata quando è attivata la seguente opzione: Display indicatore qualità della chiamata VoIP.

Passare alla vista mini.

Mettere la chiamata in attesa.

Recuperare la chiamata in attesa.

Attivare l´altoparlante.

Disattivare l´altoparlante.

Conversazione video attiva (in base alla configurazione del sistema).

Aprire la tastiera numerica per inserire le cifre (Funzione DTMF).

Nascondere la tastiera numerica.

Trasferire la chiamata a un'altra persona.

Disattivare l'audio. L'icona è rossa quando l'audio è disattivato.

Attivare l'audio.

Collegare i due contatti e terminare la chiamata.

Passaggio tra due chiamate. La chiamata attiva è viola. La chiamata in attesa è blu.

Terminare la chiamata attiva.

Attivare una conferenza a tre.

 

Terminare la chiamata con un partecipante (questa icona appare quando si passa il mouse sulla scheda/nome del contatto). Si rimarrà in comunicazione con l'altro partecipante.

 

Trasferire la chiamata da un partecipante all'altro e abbandonare la chiamata.

 

Terminare la conferenza con tutti i partecipanti.

Consente di aprire o chiudere la scheda del contatto. Selezionare la foto, il nome o l'avatar del contatto per aprire la scheda di contatto completa nell'area sinistra. È possibile modificare la scheda di contatto o crearne una nuova durante la conversazione.
Se il nome del contatto è troncato, posizionare il puntatore del mouse su di esso per visualizzarlo nella sua interezza.

Durante a chamada de áudio

Dependendo das definições da aplicação, a chamada será apresentada na vista normal ou na minivista.

Minivista

Se a opção estiver ativada, a chamada irá aparecer na vista reduzida (Consulte o capítulo: Mini-view).
A minivista é um apresentação condensada do ALE SoftPhone, que apresenta apenas as ações disponíveis durante a chamada.

A minivista só processa chamadas únicas. As comunicações com dois contactos ou as chamadas em conferência são apresentadas na vista normal.

Ao fazer ou receber uma chamada, a conversa começa com a vista normal. Assim que a chamada for estabelecida, passará para a minivista.

Ações disponíveis:

Mover a minivista.

Mudar para a vista normal.

Desligar a chamada activa.

Colocar a chamada em espera.

Aceder à chamada em espera.

Activar o alto-falante.

Desactivar o alto-falante.

Silenciar o áudio. O ícone é vermelho quando o áudio está colocado em silêncio.

Anular o silêncio do áudio.

Vista normal

As informações sobre o seu contacto, tais como número, nome, empresa e cargo, são apresentadas na área de conversação. O tempo decorrido é apresentado por cima da mesma área.

Encontra-se numa conversa com um interlocutor.

Está em comunicação com um contacto e o segundo encontra-se em espera.

Está em conferência com dois contactos.

Apresentar a qualidade da rede em chamadas Voice over IP durante a comunicação (5 níveis, sendo o número de níveis proporcional à qualidade da rede). Este ícone é apresentado quando a seguinte opção é ativada: Ecrã indicador de qualidade de chamada VoIP.

Mudar para a minivista.

Colocar a chamada em espera.

Aceder à chamada em espera.

Activar o alto-falante.

Desactivar o alto-falante.

Conversa de vídeo ativa (depende da configuração do sistema).

Abrir o teclado numérico para introduzir dígitos (funcionalidade DTMF).

Ocultar teclado numérico.

Transferir a chamada para outra pessoa.

Silenciar o áudio. O ícone é vermelho quando o áudio está colocado em silêncio.

Anular o silêncio do áudio.

Ligar os dois contactos e terminar a chamada.

Alternar entre duas chamadas. A chamada ativa é roxa. A chamada em espera é azul.

Desligar a chamada activa.

Ativar uma conferência a três.

 

Terminar a chamada com um participante (este ícone aparece quando se passa o rato por cima do cartão/nome do contacto). Irá permanecer em comunicação com o outro participante.

 

Transferir a chamada de um participante para o outro e sair da chamada.

 

Terminar a conferência com todos os participantes.

Abrir ou fechar o cartão de contacto. Selecionar a fotografia, o nome ou o avatar do contacto para abrir o cartão de contacto completo na área esquerda. Pode editar o cartão de contacto ou criar um novo durante a conversa.
Se o nome do contacto estiver truncado, coloque o ponteiro do rato sobre este para o visualizar na sua totalidade.

Tijdens audio-oproep

Afhankelijk van de applicatie-instellingen wordt het gesprek weergegeven in standaardweergave of miniweergave.

Miniweergave

Als de optie is ingeschakeld, wordt de oproep weergegeven in verkleinde weergave (Zie hoofdstuk: Mini-view).
De miniweergave is een beknopte weergave van de ALE SoftPhone en toont alleen de beschikbare acties tijdens het gesprek.

Miniweergave verwerkt alleen afzonderlijke oproepen. Communicatie met twee contactpersonen of conferentiegesprekken worden weergegeven in de standaardweergave.

Wanneer u een oproep plaatst of ontvangt, wordt het gesprek gestart vanuit de standaardweergave. Zodra het gesprek actief is, schakelt u over naar miniweergave.

Beschikbare handeling:

De miniweergave verplaatsen.

Overschakelen naar standaardweergave.

Een actieve oproep beëindigen.

Oproep in de wachtstand plaatsen.

Het gesprek in de wacht hervatten.

Inschakelen van de luidspreker.

Uitschakelen van de luidspreker.

Het geluid dempen. Het pictogram is rood als het geluid is gedempt.

Geluid dempen opheffen.

Standaardweergave

Informatie over uw contactpersoon, zoals nummer, naam, bedrijf en functie, wordt weergegeven in de gesprekkensectie. De verstreken tijd wordt weergegeven boven hetzelfde gedeelte.

U bent in gesprek met een beller.

U bent in gesprek met één contactpersoon en de tweede staat in de wacht.

U bent in conferentie met twee contactpersonen.

Weergave van de netwerkkwaliteit voor voice over IP-gesprekken tijdens een gesprek (5 niveaus, waarbij het aantal niveaus evenredig is aan de kwaliteit van het netwerk). Dit pictogram verschijnt als de volgende optie is geactiveerd: Weergave indicator VoIP-gesprekskwaliteit.

Overschakelen naar miniweergave.

Oproep in de wachtstand plaatsen.

Het gesprek in de wacht hervatten.

Inschakelen van de luidspreker.

Uitschakelen van de luidspreker.

Actief videogesprek (afhankelijk van systeemconfiguratie).

Numerieke toetsenbord openen om cijfers in te voeren (DTMF-functie).

Numerieke toetsenbord verbergen.

Oproep doorschakelen naar een andere persoon.

Het geluid dempen. Het pictogram is rood als het geluid is gedempt.

Geluid dempen opheffen.

Uw twee contactpersonen verbinden en het gesprek beëindigen.

Schakelen tussen twee oproepen. De actieve oproep is paars. Het gesprek in de wacht is blauw.

Een actieve oproep beëindigen.

Een conferentie met drie activeren.

 

Het gesprek beëindigen met één deelnemer (dit pictogram verschijnt wanneer u de muisaanwijzer op de contactkaart/naam plaatst). U blijft dan in communicatie met de andere deelnemer.

 

Het gesprek van de ene deelnemer naar de andere doorverbinden en het gesprek beëindigen.

 

Beëindig het conferentiegesprek met alle deelnemers.

Het visitekaartje openen of sluiten. De foto, de naam of de avatar selecteren van het contact om de volledige contactkaart in het linkergedeelte te openen. U kunt het visitekaartje bewerken of een nieuwe aanmaken tijdens het gesprek.
Als de naam van uw contactpersoon is afgekort, plaats dan de muisaanwijzer erop om de naam in zijn geheel weer te geven.